手に結ぶ · Ki no Tsurayuki

手に結ぶ

手に結ぶ 
水に宿れる 
月影の 
あるかなきかの
世にこそありけれ

Ki no Tsurayuki (872-945)

Come la luna

Come la luna
che si compone sull’acqua
nella conca delle mani,
questo mondo non sappiamo
se sia o se non sia.

traduzionedi Ornella Civardi

Come la luna, da Jisei. Poesie dell’addio, a cura di Ornella Civardi, SE 2017