手に結ぶ · Ki no Tsurayuki
手に結ぶ
手に結ぶ
水に宿れる
月影の
あるかなきかの
世にこそありけれ
Ki no Tsurayuki (872-945)
Come la luna
Come la luna
che si compone sull’acqua
nella conca delle mani,
questo mondo non sappiamo
se sia o se non sia.
traduzionedi Ornella Civardi
Come la luna, da Jisei. Poesie dell’addio, a cura di Ornella Civardi, SE 2017
