Tam, gdzie oddech · Adam Zagajewski
Tam, gdzie oddech
Stoi samotnie na scenie
i nie ma żadnego instrumentu.
Kładzie dłonie na piersi,
tam, gdzie rodzi się oddech
i gdzie gaśnie.
To nie dłonie śpiewają
i nie pierś.
Śpiewa to, co milczy.
Adam Zagajewski (1945-2021)
Là, dove il respiro
Sta sola sulla scena
senza alcuno strumento.
Appoggia le mani sul petto,
là dove nasce il respiro
e dove si spegne.
Non sono le mani a cantare
E nemmeno il petto.
Canta ciò che tace.
traduzione di Krystyna Jaworska
Là, dove il respiro, in Della vita degli oggetti, traduzione di Krystyna Jaworska, Milano, Adelphi, 2012
